La dama atrevida

LA DAMA ATREVIDA. William McGann. USA, 1931. B/N. 66′

El cónsul de los Estados Unidos en un puerto de China, Carlos Towsend, es instado por el detective Farrell para desbaratar los planes de una banda de contrabandistas de diamantes que tienen allí su base de operaciones. Mientras el agente se ocupa de la investigación, la esposa del cónsul, Margot, hace amistad con un cazador de fieras, sin saber que tras aquel derroche de simpatía se oculta la identidad de unos cabecillas de contrabando perseguido por su marido. Jack Norton, el supuesto cazador, había planeado aprovecharse de Margot por medio del chantaje, pero llegado el momento no se siente capaz de seguir adelante en su propósito y la reputación de la dama queda fuera de toda duda.

Melodrama con ingredientes del cine de aventuras, basado en el relato The Devil’s Playground, de Kenneth J. Saunders, y que tiene la particularidad de ser un ejemplo de las llamadas dobles versiones, características en el Hollywood de la década de los treinta del siglo XX, cuando el incipiente cine sonoro trataba de consolidarse y, a la vez, internacionalizarse, y ni el doblaje ni los subtítulos se habían desarrollado hasta el momento.

Producida por First National Pictures -ya por aquel entonces subsidiaria de Warner Bros. para producciones de presupuesto modesto-, La dama atrevida es la versión hispana del largometraje dirigido por William Beaudine, The Lady Who Dared (1931). Para la ocasión -y como ocurría en los casos de las dobles versiones- la película contó con un guionista e intérpretes específicos para esta versión en español; aunque la trama es en esencia la misma, esta versión para el mercado hispano incluye alguna variación respecto a la original como, por ejemplo, el hecho de trasladar su acción de América del Sur a China.

Restaurada por la Filmoteca en 2015, en los laboratorios ISKRA (Madrid), y con la colaboración de la Filmoteca de la UNAM (México).

Enlace a la ficha de la película